NEEP-EN2-2020-Section1
英二-2020-Section 1 摘自美国新闻与世界报道(US News and World Report)2019年1月的文章《Being a Patient Parent Isn’t Easy — But It’s Worth It》。
以下为个人解析,非官方公开标准资料,可能有误,仅供参考。(单词解释仅摘出部分词性和意思)
以下黄色记号部分为完形填空部分
Paragraph 1
-
Being a good parent is what every parent would like to be.
- 翻译:做一个好父母是每一位父母所愿。
-
But defining what it means to be a good parent is undoubtedly very tricky1, particularly since children respond differently to the same style of parenting.
- 翻译:但毫无疑问,定义一个好父母意味着什么是非常棘手的,特别是孩子们对同一种抚养风格给予了不同的回应。
- 解释:
definev.定义meanv.意义、意味着undoubtedlyadv.无疑问地、毋庸置疑,doubtv./n.怀疑、疑问trickyadj.棘手的、复杂的、狡猾的、机警的particularadj.特别的、格外的,n.详情、细节,particularlyadv.特别地、格外地respondv.回答、回应parentingn.养育、抚养
-
A calm, rule-following child might respond better to a different sort of parenting than, for example2, a younger one.
- 翻译:一个冷静守规矩的孩子可能对不同类型的抚养方式有更好的回应,比如说和一个更小的孩子相比。
- 解释:
calmadj.冷静的、镇定的rule-following跟随规则,就是守规则,比较安静听话a sort of一种
- [A] tedious
adj.乏味的、冗长的
[B] pleasantadj.愉快的
[C] instructiveadj.有益的、有教育意义的
[D] trickyadj.复杂的、棘手的- [A] in addition 另外
[B] for example 例如
[C] at once 马上、立刻
[D] by accident 偶然、意外
Paragraph 2
-
Fortunately3, there’s another sort of parent that’s easier to describe4: a patient parent.
- 翻译:幸好,有另一种父母更容易描述:耐心的父母。
- 解释:
fortunatelyadv.幸运地,fortunateadj.幸运的,unfortunateadj.不幸的,unfortunatelyadv.不幸地easieradj.更容易的(比较级),easyadj.容易的patientadj.有耐心的,n.病人
-
Children of every age benefit from patient parenting.
- 翻译:每个年龄的孩子都能从耐心抚养方式中获益。
- 解释:
benefitv.获得好处
-
Still, while5 every parent would like to be patient, this is no easy task6.
- 翻译:虽然每个父母都想保持耐心,但这依然不是容易的任务。
- 解释:
whileconj.虽然- 第6空确实有点难,这里看似选择choice也可以,但细细品来:原意为保持耐心不容易,与任务有难度类似,而不是指做出这个选择不容易。
-
Sometimes, parents get exhausted and are unable to maintain a tolerant7 style with their kids. I understand this.
- 翻译:有时候,父母疲惫不堪了,就不能够继续保持宽容对待孩子。这我理解。
- 解释:
exhaustedadj.疲惫不堪的、筋疲力竭的maintainv.保持tolerantadj.宽容的、容忍的
- [A] Fortunately
adv.幸运地
[B] Occasionallyadv.偶尔地
[C] Accordinglyadv.因此
[D] Eventuallyadv.最终地- [A] amuse
v.娱乐、逗笑
[B] assistv.帮助
[C] describev.描述
[D] trainv.训练、教授- [A] while
conj.虽然
[B] becauseconj.因为
[C] unlessconj.虽然
[D] onceconj.一旦- [A] answer
n.回答
[B] taskn.任务
[C] choicen.选择
[D] accessn.机会、权力、通道- [A] tolerant
adj.宽容的
[B] formaladj.正式的
[C] rigidadj.刻板的、不懂变通的
[D] criticaladj.批判的、批评的、至关重要的
Paragraph 3
-
You’re only human, and sometimes your kids can push8 you just a little too far.
- 翻译:你只是一个普通人,有时你的孩子可能会让你火大。
- 解释:作为一个普通人,有时候你的孩子可能会超过你的底线,让你感到有点不耐烦或者压力很大。这是一种理解和接纳的语气,表达出对家长在面对孩子时的困惑和挑战的理解。
-
And then the inevitable9 happens: You lose your patience and either scream at your kids or say something that was too harsh10 and does nobody any good.
- 翻译:然后不可避免的事发生了:你失去了你的耐心并且朝你的孩子大声叫或者说些非常刺耳的话,这对任何人都没有好处。
- 解释:
inevitableadj.不可避免的,evitableadj.可避免的,the + adj.可以表达某一类人、事物,这里表达不可避免的事情losev.失去patiencen.耐心,patientadj.有耐心的(n.病人)eitheradv.不是…就是、或者…或者screamv.大声叫、尖叫harshadj.刺耳的、严厉的、残酷的
-
You wish that you could turn back11 the clock and start over.
- 翻译:你希望你能够回到当时重新来过。
-
We’ve all been there.
- 翻译:我们以前都是这样。
- [A] move
v.移动
[B] dragv.拖动
[C] pushv.推动
[D] sendv.发送- [A] mysterious
adj.神秘的
[B] illogicaladj.不合逻辑的
[C] suspiciousadj.可疑的
[D] inevitableadj.不可避免的- [A] boring
adj.无聊
[B] naiveadj.天真的
<font color=a"green">[C] harshadj.严厉的、刺耳的
[D] vagueadj.含糊的- [A] turn back 返回、折回、重新开始
[B] take apart 拆开、剖析
[C] set aside 放弃、留出
[D] cover up 盖上、掩盖
Paragraph 4
-
However12, even though it’s common, It’s vital to keep in mind that in a single moment of fatigue, you can say something to your child that you may regret13 for a long time.
- 翻译:然而,就算它很普遍,刻意地在一个疲劳的时刻把持住是至关重要的,(因为)你可能会对孩子说一些令你自己后悔很长一段时间的话。
- 解释:
vitaladj.至关重要的singleadj.单个的momentn.瞬间、时刻fatiguen.疲劳、劳累regretv.后悔
-
This may not only do damage to your relationship with your child but also affect14 your child’s self-esteem.
- 翻译:这可能不仅伤害你和孩子之间的关系,而且也会影响你孩子的自尊。
- 解释:
damagev.破坏、伤害relationshipn.关系,ship作为词根表示什么的关系,relationn.联系、关系affectv.影响、感染(原意)self-esteem合成词,自尊,self-表自我,esteemv./n.尊重
- [A] Overall
adv.总体上、全部
[B] Insteadadv.相反、却
[C] Howeveradv.然而
[D] Otherwiseadv.否则- [A] like
v.喜欢
[B] missv.错过、思念
[C] believev.相信
[D] regretv.后悔- [A] raise
v.增长、提升
[B] affectv.感染、影响
[C] justifyv.证明、解释
[D] reflectv.反映、反射
Paragraph 5
-
If you consistently lose your cool15 with your kids, then you are modeling a lack of emotional control for your kids.
- 翻译:如果你一贯地对孩子失去风度,那么你就会为孩子塑造一个情绪不稳定的榜样。
- 解释:
consistenlyadv.一贯地、始终如一地、一如既往地,consistentadj.连续的、一致的,consistencen.浓度、浓稠度,consistencyn.一致性、连贯性、粘稠度,consistv.由…组成、包括cooln.凉气、凉快的地方a lack of缺乏modelv.以…为榜样emotionaladj.情感的controln.控制
-
We are all becoming increasingly aware of the importance16 of modeling patience for the younger generation.
- 翻译:我们都越发地留意到培养后代以耐心为榜样的重要性。
- 解释:
increasinglyadv.增加地awaren.注意、关注
-
This is a skill that will help them all throughout life.
- 翻译:这是一种能够使他们终生获益的技能。
- 解释:
throughoutprep.遍及、贯穿整个lifen.生命
-
In fact, the ability to maintain emotional control when confronted17 by stress is one of the most significant of all life’s skills.
- 翻译:实际上,在面对压力的时候,控制情绪的能力,是最重要的生活技能之一。
- 解释:
maintainv.维持、保持emotionaladj.情感的、情绪的confrontv.直面、面对、对抗
- [A] time
n.时间
[B] bondn.贷款
[C] racen.比赛、种族
[D] cooln.凉气、凉快的地方- [A] nature
n.自然
[B] secretn.秘密
[C] importancen.重要性
[D] contextn.上下文- [A] cheated
v.欺骗
[B] defeatedv.击败
[C] confusedv.困惑
[D] confrontedv.面对
Paragraph 6
-
Certainly, it’s hard18 to maintain patience at all times with your kids.
- 翻译:确实,时刻对你的孩子保持耐心是挺难的。
- 解释:
certainlyadv.确实
-
A more practical goal is to try to be as calm as you can when faced with trying19 situations involving your children.
- 翻译:一个更加实际的目标是:面对涉及孩子们的恼人情景,尽可能地保持冷静。
- 解释:
practicaladj.实用的、实际的、有用的goaln.目标calmadj.冷静的tryingadj.令人难受的、困难的、恼人的situationn.场景、情景、情况
-
I can promise you this: As a result of working toward this goal, you and your children will benefit and emerge20 from stressful moments feeling better physically and emotionally.
- 翻译:我可以保证:这样做的结果,你和你的孩子都会在压力下获益并突破,从身心上感到更加愉快。
- 解释:
promisev.承诺、保证as a result of作为…的结果towardprep.朝向、面对benefitv.获益emergev.浮现、显露、露头stressfuladj.充满压力的,-ful形容词后缀,表示充满…的physicallyadv.身体上emotionallyadv.心理上、情感上
- [A] terrible
adj.糟糕的、可怕的
[B] hardadj.困难的
[C] strangeadj.奇怪的
[D] wrongadj.错误的- [A] trying
adj.恼人的、困难的
[B] changingadj.变化的
[C] excitingadj.激动的
[D] surprisingadj.吃惊的、惊讶的- [A] hide
v.躲藏
[B] emergev.浮现、露出
[C] withdrawv.撤回
[D] escapev.逃离
